室伏広治さんの金メダル
繰上げで金メダルが決まった室伏広治さんが、先にもらった銀メダルの裏に書いてあった古代ギリシャ語の日本語訳を、報道陣に配ったものが、テレビで報道されていました。コメントなどを読んでいますと、とても、すばらしい、まさいに、金メダルに相応しいコメントだと、思いました。
「真実の母オリンピアよ
あなたの子供達が
競技で勝利を勝ちえた時
永遠の栄誉(黄金)をあたえよ
それを証明できるのは
真実の母オリンピア
古代詩人ピンダロス」。
室伏さんはこの詩の意味を知りたいと思い、街中で翻訳を頼んで回ったそうです。最後には古代ギリシャ語の専門家に依頼したととのことです。
「金メダルを期待していただくのは本当にうれしい。でも、金メダルよりも重要なものがほかにもたくさんあるんじゃないか。スポーツ、オリンピックを別の角度から見ることができるのでは。(この詩の)真実というのが印象に残った」
「本当に大切なのは、メダルへ向けて努力していくことだと、今も思っている」
« 中国南方航空がスカイチームに加盟 | トップページ | アテネはカメラの祭典 »
「スポーツ」カテゴリの記事
- Jリーグの関東周辺のスタジアム一覧(2014.02.16)
- FIFARANKING201310(2013.11.21)
- カズのJリーグ最年長ゴールを目の前で見て元気を貰いました。(2010.09.26)
- Jリーグが折り返したところで、個人的な雑感(2010.08.18)
- 2010年のベスト4での勝敗を性懲りもなく書いてみる(2010.07.04)
この記事へのコメントは終了しました。







コメント